lunes, 15 de diciembre de 2008

Se despide Trovalada de Radio Ciudadana

Después de dieciocho meses al aire en Radio Ciudadana XEDTL, 660 de AM, se despide el 31 de diciembre de 2008, Trovalada, proyecto que nació por iniciativa de estudiantes de la licenciatura en Ciencias de la Comunicación con la finalidad de difundir la música de catautores y trovadores.
Francisco Barrios, “El Masturerzo”, se manifestó contento –durante el cuarto concierto del cuarto ciclo de conciertos que Trovalada organiza anualmente en las instalaciones de Ciudad Universitaria–, por estar por segunda ocasión en la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales (FCPyS), además de lamentar la desaparición de espacios como Trovalala en los medios de comunicación.
Para lo cual en entrevista refirió: “me parece detestable y reprobable de la gente que lo decide, quizás por un problema como suele ser la burocracia de tiempo y forma a lo mejor eso les limite, yo creo que tendrían que pelear por espacios no solamente en radio ciudadana”.
Esto ya que la salida del programa no se debe a la falta de audiencia –mayormente joven– sino a que se ha cumplido el periodo de renovación en el Instituto Mexicano de la Radio (IMER) que es por periodos de seis meses y máximo tres veces por proyecto, que ya han sido cumplidos por la emisión que se trasmite ahí desde el mes de abril del año 2007.
Trovalada llegó al cuadrante de Radio Ciudadana al resultar ganadores del Tercer Concurso de Proyectos Ciudadanos de Radio, en el que fungieron como jurado la doctora en Ciencias Políticas y Sociales con orientación en Comunicación Alma Rosa Alva de la Selva, la investigadora Diana Constable Thompsom, Javier Esteinou Madrid investigador del Departamento de Educación y comunicación de la Universidad Autónoma Metropolitana, (UAM) Xochimilco, Teodoro Villegas Barrera y Manuel Canto Chac.
Para ser elegidos y de acuerdo con la convocatoria publicada el 31 de octubre de 2006 debían estimular el análisis y solución de problemas, además de ser ideas creativas e innovadoras.
Al respecto Claudia Segura, columinsta de “Ventana Ciega” de Milenio Diario el 28 de octubre de este año dedicó su espacio en el ya mencionado periódico a Trovalada, en que destacó el trabajo de los alumnos de la FCPyS, en Radio Ciudadana a pesar de ser considerados por muchos como “grilleros, desordenados y comunicadores de libro que poco se involucran con las emisoras de radio”.
Dalia Álvarez comentó, que si algo le deja Trovalada es el saber que los proyectos sí pueden llegar a los medios “sí se pueden meter proyectos y estamos para llenarlos”, añadió la locutora del programa.
Las primeras emisiones de Trovalada se llevaron a cabo el 29 de agosto de 2005 por medio del sitio de Internet de Comunica Radio, proyecto PAPIME de la Coordinación de Ciencias de la Comunicación de la ya mencionada Facultad. “El Mastuerzo”, quien durante 14 años formara parte de la banda Botellita de Jerez expresó: “es muy loable que existan grupos como Trovalada, Comunica Radio, colectivos y espacios que se han creado a través del tiempo en ciertos lugares específicos como la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales porque ha tenido la fortuna de salir hacia una banda abierta que ha incidido en una manera muy importante para mí, desde mi punto de vista, en estos procesos de resignificación, en nuestro caso de la canción.
Dalia complementó, diciendo que hay cantautores con los que se estableció un lazo fuerte ante la falta de espacios para la música de autor.
Pero, los espacios para la difusión de la trova se encuentran limitados y restringidos, Barrios destacó, que podría deberse a las necesidades a las cuales responde el mercado que imposibilitan la difusión de sus canciones.
Añadió, “por ejemplo los que hacemos canciones así como roleros, y como un rolero, un trovador, un guitarrista, dónde cabe, en radio, no te meten, no existe en ningún lugar de la banda, excepto en Radio Ciudadana o en Comunica Radio”.
En Internet se pueden encontrar algunas propuestas para la difusión de la trova –cuyos orígenes como canción de amor a la mujer se sitúan en la época medieval, con los caballeros y los juglares hacía el año 1200– como el portal Trovadictos, El rincón bohemio y Trova mundos, además de las páginas de Internet de los cantautores y en el cuadrante las opciones con que se cuentan son: Trovadicción del Instituto Politécnico Nacional (IPN) y Peña Radio, en Radio UNAM
Paco Barrios, como lo conocen quienes se encuentran inmersos en el mundo de la Trova, destacó que se debe protestar por que sigan existiendo espacios como Trovalada en los medios y anadió: “es una lastima que no exista ya ese tipo de programas” por lo que platicó que a título personal continuará expresando su protesta por la salida de este espacio del cuadrante.
Y refirió, “a lo mejor tendrían que tener un programa de televisión, y de televisión y de radio y de Internet y todo, tenemos que ir apropiándonos todos los seres humanos de México y del mundo de todos los espacios de comunicación que son nuestros, no son de Slim ni de Televisa y ni de Tv azteca”.
Destacó que de tener la posibilidad realizaría programas caseros para distribuirlos entre amigos y conocidos, pero que la difusión de la canción de autor debe continuarse haciendo.
Describió a Trovalada –en el que han participado trovadores como: Eugenia León, Fernando Delgadillo, Alejandro Filio, Luis Eduardo Aute y Miguel Inzunza, por mencinar sólo algunos– como una “provocación chingonomética” que de acuerdo con su perspectiva es una “medida de Profundidad, cantidad y calidad”, la emisión cuenta con cerca de 150 programas.
Complementó, “si ya no existe Trovalada bueno, cámbienle el nombre y pónganle otra cosa pero tiene que existir ese espacio, yo les diría a ellos y a todos y hay que emularlo”, destacó que es un producto que podría tener cabida incluso en la radio comercial siempre y cuando le den cabida a todas las formas de canción, no solamente las del mundo del espectáculo “frívolo y pendejo”, concluyó.

Por: Rocío Santos Mijares

domingo, 7 de diciembre de 2008

Mexicana de corazón, italiana de nacimiento

En un lugar donde el azul del cielo se pierde entre la niebla y el sol pocas veces hace acto de presencia. El invierno es largo y el frío intenso, del otro lado del mundo en el viejo continente nació esta mujer, de cabello corto y rubio ojos verdes y un gran espíritu de libertad, el 1° de abril de 1952 bajo el signo de Aries.
Es la segunda de cuatro hermanas de una familia de clase media de Verona ciudad localizada entre Venecia y Milán en la región del nordeste de Italia, Véneto, que colinda con las regiones italianas de Lombardía y Emilia Romaña además de Austria.
Psicóloga, escritora y profesora de Redacción y Composición en Italiano en la licenciatura de Letras Modernas Italianas en la Facultad de Filosofía y Letras (FFL) de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), ella es Eleonora Biasin Povoleri.

Su llegada a la ciudad más grande del mundo
México le abrió las puertas en el último suspiro de 1978, en noviembre para ser exactos, a la edad de 26 años, motivada por dos circunstancias el clima y el tamaño de la ciudad que la vio nacer.
"El clima me afectaba mucho, me deprimía y fantaseaba con la posibilidad de ir a vivir a un lugar caliente con el sol, donde no hubiera un ambiente oscuro y pesado"; recuerda que “desde que tiene uso de razón” se imaginó viviendo fuera de Italia por el deseo de tener experiencias en otro país aunque dice desconocer en qué momento surgió tal necesidad.
"Verona es una ciudad bellísima desde el punto de vista físico de los monumentos, pero es pequeña y yo me sentía un poco encerrada"
En aquellos años destaca que no era común que los jóvenes salieran de sus ciudades natales y el desarrollo personal y profesional de éstos se encontraba limitado. "Lo que se vislumbraba para una muchacha de clase media era: casarse, tener sus “hijitos”, un trabajo, eso sí porque ya en esa época las mujeres trabajaban pero siempre en ámbitos relacionados con la enseñanza, una vida muy preestablecida y yo no podía verme en eso".
En la década de los 70, Italia vivía una época de mucha violencia y terrorismo. En el año en que abandonó “la bota itálica” se vivió un hecho que marcó la historia del país europeo, el secuestro y asesinato de Aldo Moro, uno de los más destacados líderes de la democracia italiana que fue secuestrado por terroristas.
El destino de Eleonora estaba marcado, a Italia llegó un pintor mexicano becado para estudiar, este personaje le brindó una luz al panorama gris que la acompañó durante varios años, fue este el momento en el que la curiosidad y el deseo por conocer más de México se hicieron presentes.

Para salir de Italia…
La educación conservadora de los padres de Eleonora significó una complicación, describe a su padre como una persona autoritaria con la que resultaba dificil negociar.
Ella y su hermana mayor construyeron el camino para alcanzar la libertad e independencia.
"Años y años después mi papá fue asumiendo las cosas y se adapto”. Tras este periodo de tiempo, cuenta Eleonora entre risas, que cuando su hermana después de un divorcio comunicó a su padre que se casaría nuevamente éste respondió "y por qué te casas, mejor no te cases a lo mejor eres muy voluble y lo vas a dejar otra vez".
"Cuando yo le planteé que no me quería casar, realmente no me quería casar –enfatiza–, ahí sí fue una reacción distinta" sus padres accedieron a que Eleonora no contrajera nupcias eclesiásticas, sin embargo, no aceptaron que no cumpliera con el requisito legal, no se considera creyente hacia alguna religión de ahí su negativa de casarse bajo las leyes de Dios, ya que “no deseaba que su acto fuera vacío”, afirma.

La Universidad, romper con lo establecido
Biasin ingresó a la Universidad de Padua –cuya historia data de 1222, cuando se desplazaron a este lugar estudiantes y profesores de Bolonia– a la licenciatura de Psicología clínica, en la que predominaba el enfoque psicoanalista.
La decisión sobre la licenciatura que deseaba la tomó tras la disyuntiva entre su pasión por la escritura –actividad que desempeña en la actualidad– y la psicología por la que finalmente se decidió tras reconocer una necesidad interna de autoconocimiento.
"Creo que me sirvió –la psicología– para tener más elementos de análisis de la gente y a lo mejor me sirvió para mis personajes cuando empecé a escribir mis libros".

Una nueva vida lejos de las sombras
En México no ejerció la psicología y sus actividades se encaminaron a la enseñanza del italiano como lengua extranjera, para lo cual ingresó a la UNAM en la Escuela Nacional de Estudios Profesionales (ENEP) Acatlán, hoy Facultad de Estudios Superiores (FES) Acatlán.
Después se integró al Centro de Lenguas Extranjeras (CELE) donde colaboró para la publicación de uno de los manuales de enseñanza del italiano L’ italiano cosí com´é (I Livello) CELE-UNAM en 1996. Esta actividad la llevo a cabo durante quince años aproximadamente.
Dejó la docencia ya que consideraba que su evolución en este ámbito había sido cubierta "no había posibilidad de trascender más allá del nivel que ya había alcanzado", enfatiza, además de expresar aburrimiento aunado a la reducción de los ingresos en su labor académica, por lo cual, se desempeñó en la investigación de mercado, la cual, es su principal actividad en el momento.
En esta actividad que le ha permitido desempeñar lejos de un hospital o consultorio la psicología, comenzó en Gallup, empresa trasnacional. Actualmente continúa con esta labor que le impide ejercer su más grande pasión, la escritura o dar más cursos en la FFyL donde labora desde hace cuatro años.
A pesar de salir de Italia con la finalidad de no seguir el estereotipo, al llegar a México se dedicó a la docencia, por lo que afirma que la principal diferencia entre enseñar en Italia o en México es el nivel, en el país europeo su actividad estaba destinada a la educación básica y aquí lo hacía en el entorno universitario.
"Creo que tiene su lado positivo la enseñanza en el contexto universitario porque te mantiene en contacto con un ambiente joven, con sus inquietudes y yo creo que es muy importante no separarse de eso, porque uno con la edad se va haciendo más convencional y si tienes posibilidad de estar en un ambiente joven por lo menos te confrontas”.
Sus conocimientos psicológicos sin lugar a dudas han contribuido para el desarrollo de sus actividades docentes "te da un poco más de sensibilidad hacia el alumno, no verlo como un número o un sujeto vacío en el cual tu viertes tus conocimientos, sino verlo con un ser humano con sus propias necesidades y problemas que muchas veces influyen en la capacidad de aprender".

Su primer contacto con el español
Tras contraer matrimonio con aquel “chilango” y vivir dos años en Italia el sueño de cambiar de residencia se hizo realidad, sin embargo, su llegada a México no se tornó complicada ya que "correspondía a un deseo, una necesidad, no fue algo a lo que me sintiera obligada, fue una elección eso me predisponía a aceptar esa nueva realidad y a tratar de involucrarme en ella", afirma.
No conocía a ningún italiano en la ciudad, vivía con la familia de su hoy ex esposo, por lo cual tuvo que adaptarse no sólo al cambio de cultura y país sino también al aprendizaje de una nueva lengua, la española, con la finalidad de poder comunicarse con los mexicanos.
"Si me quería dar a entender y quería entender, tenía que desarrollar estrategias de comprensión y de expresión, de otra manera me hubiera quedado perdida", platica. Al día de hoy y después de 30 años de habitar en México el acento en el tono de voz propio de los italianos ha desaparecido.
En Italia ya había tenido contacto con el español por medio de la música que aquel joven pintor había llevado con él "empecé a intuir el significado de las palabras, primero sueltas y luego ya frases".
Dentro de la música que llegó al país europeo recuerda los tangos, y el disco de Joan Manuel Serrat, cantautor español, con los poemas hechos canción del también hispano Miguel Hernández grabado en el año de 1972.

Mexicana de espíritu y corazón
Han pasado 30 años desde que Elenora arribó a la Ciudad de México, sin embargo, en este tiempo no ha tenido la necesidad de tramitar la nacionalidad, es residente en el país y tiene todos los derechos de los mexicanos con la excepción de votar en toda elección local o federal.
"No he tenido la necesidad de volverme mexicana, creo que lo soy en cuanto a espíritu y elección no lo soy desde el punto de vista del papel".
"México es un país muy hospitalario, creo que es extremadamente interesante, a mí me fascinó desde un principio, por todo, por su historia, su geografía por la forma de ser de la gente y eso favoreció mi adaptación de manera rápida al contexto".

Corregir los errores y compartir los aciertos
La familia de Eleonora es mexicana, su segundo esposo y su hijo de 15 años, con quien trata de ser más comprensiva y abierta de lo que fueron con ella ya que considera que la evolución y el cambio social ha hecho que las familias traten a sus hijos distinto.
Entre las cosas que ha recuperado de su educación para compartir con su primogénito son valores universales como: la honestidad que desde su perspectiva es la base, aunque a ella se lo inculcaron con base en la religión.
Recalca que no es creyente por lo que no justifica su enseñanza en la religión, además destaca que cuando dice “no” a su hijo le da las razones y argumentos necesarios para justificar su respuesta.
“No vivimos en un mundo utópico y existen límites que hay que conocer y aceptar, creo que te prepara más para la vida”.
Desde su experiencia como profesora le ha ayudado a ver la realidad de los jóvenes y aplicarla al contexto familiar y viceversa aunque el nivel en el que da clases no corresponde al mismo rango de edad al de su hijo.
“La UNAM es una institución donde hay un abanico de formas de pensar en la que los chavos se confrontan y expresan su forma de ser e ideología y eso es muy importante, porque en la juventud es necesario manifestar”, comenta.

Chi di giallo si veste (quien de amarillo se viste)
En su faceta de escritora ha escrito Chi di giallo si veste, un libro de cuentos que destaca no son para niños, y no están ambientados en un lugar en particular pero desde su descripción son cuentos fantásticos.
Hay relación con la sensualidad y la soledad que se siente en una gran ciudad, este libro está en italiano y fue editado en su país natal, en México no ha tenido la oportunidad de publicarlo a pesar de su deseo de hacerlo.
Estos cuentos fueron escritos en español poco tiempo después de su llegada a México y después traducidos por Biasin al italiano
Narra que al principio se hizo un esfuerzo por publicarlos, Álvaro Mutis leyó la obra e impulsó la idea de hacerlos del conocimiento de la gente por lo cual recomendó a Eleonora en la editorial Cal y arena, sin embargo, y a pesar de este esfuerzo no fue posible que Chi di giallo si veste fuera publicado en el idioma ordinal en que fue escrito.
El argumento que recibió ante la negativa fue que necesitaba darse a conocer por lo que se decepcionó y ya no insistió, tiempo después esta obra se publicó en Italia.

Entre el diablo y el agua bendita
En este momento está en proceso de traducción del italiano al español –caso contrario a Chi di giallo se veste, Entre el diablo y el agua bendita está escrita en su versión original en lengua italiana– para buscar que se publique.
“Si encuentro donde publicarla en México, me encantaría creo que es justo porque aquí es donde vivo y donde conozco mas gente, pero no es fácil”.
La temática de la novela se encuentra ligada a las experiencias de Biasin Povoleri “es una historia familiar, en 1860 hubo una enfermedad del gusano de seda en todo el norte de Italia y el sur de Francia y como no había manera de solucionarlo, mandaron expediciones a China y Japón, mi bisabuelo fue, esta historia es la misma que escribió Baricco –Novelista, dramaturgo y periodista italiano –en su novela Seda –de 1996– con la que se convirtió en un fenómeno literario mundial– y es su punto de partida.
“En realidad yo no cuento la historia del que se fue, sino cuento la de la que se quedó, la esposa de este hombre, para saber que le pasó a ella a raíz del viaje de su marido”.

Lo que viene para Eleonora
Estas dos obras que no se encuentran editadas y distribuidas en el país que ha elegido como residencia Entre el diablo y el agua bendita será presentada –en la lengua materna de Biasin– en Italia y después en la XXI edición de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL) que se llevará a cabo del 29 de noviembre al 7 de diciembre de 2008 y en la que Italia será el invitado de honor.
En la FIL participarán poco más de 70 escritores y literatos italianos, aproximadamente tres mil títulos, ciclos de cine, danza y promoción de la cultura italiana.
En el caso del libro de cuentos Chi di giallo si veste no se exhibirá en la FIL, la difusión de éste se llevará en la Dante Alighieri de Guadalajara, en evento paralelo a la FIL.

Ser feliz, “aunque suene cursi y machacado” vivir intensamente el presente ver publicadas sus obras en español y dedicarse de tiempo completo a la escritura son las metas de esta mujer para la quien nada está escrito y que dijo adiós al lugar que la vio nacer y que aunque de su vocabulario ha decidido eliminar las palabras “siempre” y “nunca” hasta el momento no piensa volver.
Curiosidades
Libro
Homo videns es un libro que utilizo en mis clases en el que se argumenta la influencia de la televisión en el desarrollo, lo considera muy importante por el análisis que realiza el autor –Giovanni Sartori.
Seda de Baricco una novela que me gustó mucho por el valor que tiene en la experiencia personal

Canción
Las canciones mexicanas, desde los corridos hasta las baladas, ninguna en especial

Cantante
Pedro Infante me encantó cuando llegue aquí, porque era un prototipo que no corresponde mucho a la realidad sino a lo que nos gustaba, por eso sigue siendo un icono y me llamó mucho la atención recién llegada aquí.

Película
Blade runner
Por: Rocío Santos Mijares

sábado, 15 de noviembre de 2008

Presenta Eduardo Tappan su Introducción epistemológica al psicoanálisis

“La cultura no puede prescindir de la mirada del psicoanálisis” destacó Antonio Bello director de investigación y estudios de postgrado de la Escuela Libre de Psicología en la presentación del libro Introducción epistemológica al psicoanálisis, una mirada a la construcción de su conocimiento de José Eduardo Tappan Merino, psicoanalista y antropólogo en la Casa de la Humanidades de la UNAM.
Esta obra es la segunda edición “corregida y aumentada”, reafirmó Bello, de Epistemología y psicoanálisis, publicación que desde su perspectiva contenía algunos errores en su contenido, sin embargo, fueron revisados y redactados nuevamente con mayor precisión.
El libro está hecho para cualquier persona que se acerca por primera vez al método psicoanalítico y desea comprenderlo mejor por lo cual resulta de gran utilidad debido a que “vivimos un mundo de locura, un mundo que necesita un gran psicoanálisis” declaró Cesar Illescas Monterroso, psicoanalista, profesor e investigador de la Universidad Autónoma Metropolitana (UACM) y la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM).
“Estamos viviendo una globalización, podemos ubicar y ver exactamente cómo las grandes corporaciones utilizan a los sujetos como objetos, cómo se usa la publicidad, la propaganda y los medios para enajenar más a la gente en vez de ayudarla”, añadió Illescas Monterroso.
Mediante este texto se podrán identificar las diferencias entre la psicología y el psicoanálisis, así como su relación y con otras disciplinas como la antropología y la filosofía.
De acuerdo con la Real Academia de la Lengua Española la psicología se entiende como: “ciencia que estudia los procesos mentales en personas” y al psicoanálisis como: “Método creado por Sigmund Freud, médico austriaco, para investigar y curar las enfermedades mentales mediante el análisis de los conflictos sexuales inconscientes originados en la niñez”.
El precursor de la teoría psicoanalítica, Sigmund Freud, nació en Freiburg –ciudad que pertenecía al Imperio Austro Húngaro– a la edad de 25 años obtuvo el título de médico –neurólogo– y mediante los trabajos sobre la histeria en el periodo de 1892 hasta 1895, descubrió el psicoanálisis.
Al momento de su hallazgo “el padre del psicoanálisis” fue muy criticado ya que utilizaba la hipnosis con la finalidad de encontrar el origen de los padecimientos de sus pacientes.
Este método se basa, en la psique, –estado anímico de una persona– se localiza en el encéfalo, el sistema nervioso, y las acciones de conciencia que se realizan.
Este complejo aparato nombrado psique tiene tres elementos fundamentales que lo constituye; el ello, yo y súper yo. El ello corresponde a todos aquellos aspectos que han sido heredados, biológicos, principalmente de orden sexual, y es en esta instancia psíquica que se inician los estudios sobre el psicoanálisis.
Freud se centró en demostrar que había algo más allá de lo conciente que formaba parte de la mente del ser humano, demostrando así que aquellos acontecimientos a largo plazo formaban parte de lo que conocemos como el inconsciente, en el cual se alojan los hechos que modifican y perturban la vida de los hombres.
“Lo esencial en el psicoanálisis es que para dar cuenta de la condición humana, no se puede dar como un estudio de comportamiento, como se han convertido las psicologías, la condición humana es compleja y cualquier estudio de ésta tiene que hacerlo desde esta complejidad” enfatizó Eduardo Tappan.
Andrés Roemer, economista y abogado en su más reciente visita a la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales, (FCPyS) de la UNAM destacó: “la gente que va a psicoanálisis lo único que realmente tiene que hacer es hablar, ese es el verdadero descubrimiento de Freud, hablar cura, hablar en voz alta, te escuchas y te cuestionas”.
Dentro de los temas que aborda este libro en cuatro capítulos y 485 páginas se encuentran: la realidad, diferencia entre saber y verdad, los métodos del psicoanálisis, ciencia y psicoanálisis y antropología y psicoanálisis.
La publicación de este libro se llevo gracias a la colaboración de la Universidad Autónoma de Puebla, y la Escuela Libre de Psicología.
“Un libro tiene que ser como una piedra en el zapato que no te deja, que te trastoca, que te conmueve y que te transforma, y los libros de Eduardo son así y no dejan de serlo hasta que le prestas atención”, comentó la maestra Cristian Ricalde y ex alumna de Tappan.
Por: Rocío Santos Mijares
Medio: AUNAM, Agencia Universitaria de Noticias

viernes, 5 de septiembre de 2008

Desde la cuna hasta el cajón puma de corazón

¿Y si decimos que eres la amante del Cacho? –Va y que tú eres el primo del “frijolin” ah no del Picolín–, comentaban entre risas y carcajadas un grupo de jóvenes que en metro CU tomaron la ruta uno del Puma Bus para dirigirse al Estadio Olímpico Universitario y presenciar el juego entre los Pumas de la UNAM y el Harbour View de Jamaica.
Apretados y a fuerza entraban más aficionados en cada una de las paradas, hasta parecían los esfuerzos de las hermanastras de Cenicienta por introducir su pie en una pequeña zapatilla de cristal, tarea casi imposible que dejaba fuera del transporte universitario a más de un grupito de amigos con playeras del equipo local.
Al llegar al majestuoso estadio, de 56 años de edad, aquellos que no recordaron o bien desconocían las reglas tenían que dejar encargados los cinturones e incluso las bufandas.
Al interior los cuatro grandes mástiles de luces, hacían brillar en plenitud la cancha y las gradas, gradas que poco a poco se fueron ocupando con personas de todas las edades, como ya es tradición los fines de semana durante la temporada, sin embargo, la afluencia no fue mucha ya que entre persona y persona un espacio gris del cemento de la banca se podía apreciar.
Pero en jueves, CU se vistió de gala, hombres con traje y camisa cubierta con el orgullo azul y oro sobre su pecho hacían su aparición, así como mujeres elegantes con tacones o bien aquellos que demostraron su amor con la garganta y los ¡Goya¡ porque la rutina no les permitió lucir una playera universitaria.
Poco antes de las 21:00 horas, y como ya es tradición, el Himno Universitario se entonó con fuerza, más de uno se preocupaba por sacar su mejor voz y otros que aún no se lo sabían, miraban la pantalla para reproducir cada frase, al tiempo que se veían imágenes de la vida deportiva del Estadio Olímpico Universitario.
Con un pequeño recorrido de los equipos en fila india comenzó, un poco de calentamiento y por fin el arbitro central pitó el inicio, mientras en el graderío se hacían presentes “las picsas”, “las cheves”, los refrescos, las donas, los churritos y todo tipo de alimento para entretener a la lombriz antes de salir del recinto.
El encuentro “de vuelta” no tuvo ida debido a la cancelación del partido en Jamaica tras la aparición del huracán Gustav que azotó la isla caribeña el cual también trasladó al Estadio Azteca el partido entre las selecciones de México y Jamaica en la búsqueda de un boleto para el Mundial de fútbol en Sudáfrica en 2010.
Por todo esto el partido era decisivo para clasificar a la fase de grupos de la Liga Campeones CONCACAF, Confederación del Norte, Centroamérica y el Caribe de Fútbol, en la cual los 16 clasificados se dividen en grupos de cuatro equipos cada uno, el siguiente paso es sumar lo suficiente para ser de los primeros dos de cada división y así paso a paso caminar rumbo al título.
Más de media hora había transcurrido entre el ir y venir del balón entre los jugadores de Pumas, de Cacho a Morales, de Morales a Palencia, luego al Picolín, hasta que una falta del portero del Harbour View sembró la esperanza del gol universitario cuando se marco un penal.
Penal que Palencia se encargó de fallar, “a ver si no la caga” comentó un joven de aproximadamente 20 años antes de ver la acción mientras el portero suplente calentaba después de la expulsión de su colega tras la falta, “tráiganle a su vieja para que caliente más rápido” gritó uno de los trajeados, ya que pasaron varios minutos antes de que se reanudara el juego.
“Cálmate pinche Platas, clavadote que se aventó hasta patitos hizo” vaciló el mismo hombre de traje –a su familia y amigos que sumaban más de ocho– sobre la caída de un jamaicano.
“Dale, dale, dale, dale ¡oh!, Dale, dale, dale, dale ¡oh!, Dale, dale ¡oh!”, cantaba la porra universitaria que en más de una ocasión arrojó objetos incandescentes a la cancha, los cuales eran fulminados por los elementos de seguridad que dirigían sus miradas amenazadoras a las gradas para encontrar al actor intelectual.
Durante todo el primer tiempo los goles se ahogaban y se quedaban en las gargantas de la afición ya que se fueron al descanso con un empate a cero.
Quince minutos tuvieron que pasar, entre nutritivas cenas, compuestas por papitas, chicharrones, tacos de canasta, agua embotellada y empanadas, aunque otros ocupaban el tiempo libre planeando una reta en Coapa para el fin de semana, el líder era ese mismo señor de traje beige y lentes con toda su bandota que ocupaban, a medias, tres filas del centro de la planta baja del estadio.
Un señor bien conocido por quien vende las chelas –un hombre de aproximadamente 70 años– que le llevo la cuenta de las bebidas hasta su lugar, mientras esperaba su pago, se sentó a ver unos segundos el partido que por andar de un lado a otro, saciando la sed de los demás, casi siempre sólo sabe el marcador final, pero no como metieron el gol, “nos vemos en quince días don” le dijo el aficionado.
Después de 65 minutos de tensión por fin llegó su majestad el gol, la gente no grito mucho y es que habían sido muchas las ilusiones ópticas del ingresó de la pelota en la portería contraria que prefirieron dejar de lado la emoción hasta que el audio local confirmó la hazaña de quien falló un penalti, Palencia, “al menos se sacó la espina” gritó una señora, mientras las bebidas de la gente volaban en el aire por la emoción, si bien el cielo no lloró, la lluvia de vasos de cartón sí ocurrió.
El partido estaba agonizando y algunos de los niños que acompañaron a sus padres ya dormitaban cubiertos por chamarras o cargados en los brazos de mamá o papá, cuando Jehú Chiapas regaló la segunda anotación al minuto 89 y sólo dos minutos después en tiempo de compensación otra vez Palencia anotó el ultimo de los goles del encuentro entre el equipo mexicano y el jamaicano.
Los impacientes, aquellos que no deseaban encontrarse con el tumulto en los camiones o bien no les quedaba de otra –sino ya no alcanzaban transporte– salieron del estadio sin disfrutar de las últimas anotaciones.
Los que permanecieron, salieron con una sonrisa de oreja a oreja y afuera, del gran “cráter arquitectonizado” como lo llamó en alguna ocasión Diego Rivera cantaban, gritaban y coreaban una y otra vez la ya famosa porra universitaria “¡Goya, Goya cachun cachun ra ra, cachun cachun ra ra, Goya, Universidad!”
Una vez más la obra arquitectónica de Augusto Pérez, Raúl Salinas Moro y Jorge Bravo, vio triunfar, celebrar a la afición y clasificar al equipo de casa a la siguiente fase de la Liga, porque como se leía en una pancarta en el exterior, desde la cuna hasta el cajón puma de corazón.


lunes, 2 de junio de 2008

El punto final de un escrito, la promoción


Día a día adquirimos artículos que han sido posicionados en nuestra mente por medio de diversos métodos, y es que dar a conocer algo por lo que se ha trabajado durante un largo periodo de tiempo constituye una parte importante del mismo, el punto final de un escrito, el último pincelazo del pintor.
En la industria editorial –así como en todo proceso productivo– se le conoce como promoción, y es la forma en la que se dará a conocer el trabajo del autor, ya que si ésta no es realizada el público para el que fue hecho el texto no tendrá forma de conocerlo.
La formula para dar a conocer algo, aún no está establecida ya que cada producto, libro, revista o periódico son diferentes, han sido creados para un público específico por lo tanto las necesidades de los lectores no son las mimas, por eso deben tomarse en cuenta varios elementos para llevar a cabo una promoción eficiente.
Lo cierto y a pesar de que no existe una formula exacta lo más común en la industria editorial para la promoción se dan ejemplares a los periódicos y revistas para la realización de reseñas que le permitan al público saber el tema del libro y por qué adquirirlo resulta una buena o mala inversión.
Otro punto importante para la promoción editorial son las presentaciones en las que en ocasiones se cuenta con el autor del mismo por lo cual el lector tiene la posibilidad no sólo de adquirir primero el libro sino de contar con una dedicatoria del mismo.
En las presentaciones de libros se cuenta con líderes de opinión, conocidos del autor, colegas o personajes que influyen en la opinión pública, esto con la finalidad de que lean el texto antes de la presentación, y en ésta orienten a la gente sobre el contenido del libro.
De igual forma el diseño del forro es importante, ya que muchas veces de eso depende que sea atractivo o no para la gente, es aquí donde se cuenta con pequeñas descripciones que brindan una idea general sobre la temática del libro.
Para la promoción del libro el editor sigue siendo parte fundamental del proceso ya que este por medio de la elaboración de catálogos donde se de cuenta de los libros nuevos que han de publicarse, o bien por medio de avisos a los libreros con la fecha y precio en los que estará disponible el ejemplar en cuestión.
Algunas editoriales cuentan con un personaje nuevo en el proceso que es el agente de ventas, encargado de realizar visitas a lugares estratégicos en los que se pueda encontrar personas con el perfil de cliente para el que fue hecho el libro.
Es importante recordar que el libro es un producto más que satisface una necesidad, por lo tanto cuenta con las características necesarias para ser cualquier producto y por lo tanto es susceptible de ser publicitado.
La publicidad del mismo se puede llevar a cabo por medio del correo, lo cual no garantiza que el mensaje llegue de manera correcta ni mucho menos que el receptor del mensaje acuda a la librería a comprar el titulo.
Los medios de comunicación son una herramienta importante para la promoción de libros, ya se ha hablado de la reseñas, sin embargo también pueden realizarse comerciales.
Otra forma para la promoción son los carteles que se colocan en lugares estratégicos para que la gente los vea, como las librerías o centros de concentración del público meta.
Estos métodos son importantes en el proceso de edición e un libro ya que son la parte final para que la gente pueda conocer un titulo en el que se han invertido el tiempo y el dinero.

Referencia Datus C. Smith, Jr. Guía para la publicación de libros Universidad de Guadalajara, Asociación de Editoriales de Instituciones de Educación Superior de México


jueves, 22 de mayo de 2008

México, sede de ALAS y primer lugar en pobreza

“Una capa para el santo, para el santo aguacerazo” gritaba un vendedor al exterior de la estación Bellas Artes de la línea dos del Sistema de Transporte Colectivo Metro, como emblema promocional a las capas de plástico que vendía, ya que las gotas de lluvia caían constantemente mojando en pocos segundos cualquier superficie.
Paraguas de 20 pesos o capas amarillas, azules, verdes o del color plata –como la del santo– cubrían a las familias, parejas y todos aquellos que para acceder al Zócalo caminaban por la calle Madero, con la finalidad de participar como espectadores en el concierto que América Latina en Acción Solidaria (ALAS) realizó en la Ciudad de México.
La gente desde las 10:00 horas del día, del sábado 17 de mayo, comenzó a llegar a la Plaza de la Constitución, siendo los primeros en arribar quienes fueron sometidos a exhaustivas revisiones con la finalidad de garantizar la seguridad de los asistentes y detectar botellas, alcohol o drogas.
Sin embargo, la revisión se suspendió tras cambiar de posición las vallas que encerraban el cuadro central del Zócalo capitalino para ser trasladadas a donde se encontraban las pantallas que sólo habían sido cercadas con bandas amarillas por precaución, comentó Luís Sánchez Arreola, elemento de seguridad pública.
A las 14:00 horas se reportó una afluencia de 10 mil personas, al momento en que dio inicio el concierto a las 17:00 horas sólo 50 mil disfrutaron de la participación del cantante español David Bisbal, encargado de abrir el concierto.
Cantando bajo la lluvia y con la Bandera nacional de testigo Timbiriche, junto con Miguel Bosé, interpretaron “México” de la autoría del español, fue en este momento en el que las gotas de lluvia dejaron de caer.
Dar a conocer ALAS fue el objetivo de la realización de este concierto que de manera simultanea llegó a la Pampa Argentina, ALAS fue creada en el 2006 con la colaboración de los españoles Miguel Bosé y Alejandro Sanz y la colombiana Shakira, dentro del ambiente musical; Gabriel García Márquez dentro del mundo de las letras y empresarios como Carlos Slim.
La iniciativa que llevó a la fundación de ALAS fue la situación de pobreza en la que se encuentra el 44 por ciento de la población de América Latina, de acuerdo con datos proporcionados por ALAS, la situación es la siguiente: “Cada hora, la pobreza mata a 40 niños en América Latina, dos de cada cinco se encuentran en extrema pobreza y son menores de cinco años, nueve millones de niños sufren desnutrición crónica, 40 millones de niños y adolescentes viven o trabajan en la calle; América Latina es la región más desigual del mundo”.
México es el país que cuenta con mayor número de niños pobres, declaró en 2005 el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, (UNICEF) 27.7 por ciento de los niños mexicanos se encuentran en estas condiciones, siendo México un país en el que la pobreza infantil tiende a subir en vez de bajar, esto en un 3 por ciento.
Sánchez Arreola, quien día a día se encarga de la seguridad en el Zócalo capitalino afirma “en el DF hay zonas muy conflictivas en las que el gobierno no quiere entrar muy bien, la niñez como que se pierde más rápido y la adolescencia entra más rápido, las niñas se están embarazando muy temprano, pierden rápido su inocencia, esto se ve con los niños de los ambulantes hay niños que no estudian y se dedican al ambulantaje”
En una nota publicada por El Universal, Guillermina Guillén escribe "existe una estrecha relación entre crecer en la pobreza, y la probabilidad de un bajo rendimiento en los estudios, problemas de salud, embarazos adolescentes, abuso de sustancias nocivas, comportamientos criminales y antisociales, salarios bajos, y una reiterada dependencia de las prestaciones sociales".
Lo cierto es que esta situación no estuvo lejos en el concierto de ALAS en el Distrito Federal ya que mientas Ricardo Montaner hacía extensiva la invitación para que los gobiernos, reunidos en la V Cumbre América Latina, el Caribe y la Unión Europea (ALC-UE) del mundo, realicen acciones a favor de la niñez, dos niños se nueve años aproximadamente caminaban entre la gente ofreciendo chicharrones, Totis.
A pesar de la gran expectativa del gobierno local de recibir hasta 300 mil personas la cifra final arrojó que el número de asistentes no superó los 200 mil, y hasta 75 mil en las siete pantallas que se colocaron en las calles cercanas a la Plaza de la Constitución.
Familias enteras con niños en brazos ocuparon las banquetas, jardineras y calles para ver en vivo y distancia el concierto en las pantallas instaladas en las que la transmisión de Telehit, amenizada con entrevistas, mantenía a las personas con la mirada fija, lo cual no sucedía en las cercanas al Zócalo en la que los minutos gastados entre cantante y cantante servían para platicar, comprar o bien simplemente sentarse para descansar.
Miguel Bosé fundador de ALAS dio fin al concierto en la Ciudad de México, ya sin gotas de lluvia, y después del “santo aguacerazo” afirmó “debeis ser beatificados por aguantar la lluvia” refiriéndose a los espectadores.
El live 8 latino, como fue nombrado por algunos e incluso por el cantante mexicano Emmanuel en conferencia de prensa, ha reunido por medio de ALAS, 200 millones dólares, con los que se busca garantizar mejores condiciones de vida en los niños, por el momento el objetivo era dar a
conocer la Fundación, no recaudar recursos económicos.
Por:Rocío Santos Mijares

martes, 13 de mayo de 2008

Falta de información, ironía en una escuela de comunicación


Los días pasan con normalidad, los estudiantes de la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales (FCPyS), entran a sus clases entre el murmullo de la explanada alta que comunica los edificios A y B, mientras compran dulces, el desayuno o la comida caminan directo a sus salones como si nada hubiera pasado.
La designación de Rafael Castañeda como sustituto de Fernando Pérez Correa se realizó el martes 29 de abril, con expectativa y furia mostrada con la quema de una figura humana que representaba al hoy ex director de polacas, -similar a los judas del sábado de Gloria- la noche del lunes 28 de abril ante la constante lluvia y los gritos de euforia de algunos que siempre expresaron repudio a Pérez Correa.
Las 7:00 horas de la mañana del martes 29 fue el tiempo preciso de la toma de protesta, se adelantó un par de horas para evitar cualquier boicot o contratiempo, a las 9:00 el eco del rumor invadía la Facultad más lejana de la Rectoría y más cercana a la cultura.
La pregunta era obligada, Mayo Cuahtémoc Murrieta, profesor a cargo de la asignatura Metodología de la investigación periodística, llegó con la interrogante -¿Ya saben quién es el nuevo director?, la falta de respuesta fue la constante.
“Se conjuga una carencia de información, con una carencia de interés”, afirma Héctor Valdez, estudiante de ciencias de la comunicación de la FCPyS
El ahora “Príncipe”, desde la perspectiva de Maquiavelo, Fernando Rafael Castañeda Sabido, es egresado de la licenciatura en Sociología por la misma Facultad, realizó la maestría y doctorado en Sociología en el Colegio de México y de igual forma en la Universidad de Sussex, en Inglaterra el doctorado en Pensamiento Político y Social.
La falta de información fue una constante durante el proceso de elección, razón por la cual los estudiantes del sexto semestre de la opción terminal, comunicación política del turno matutino a cargo de Christopher Guevara, hicieron expresa la demanda de información.
Beatriz Pérez Escamilla, estudiante involucrada en la exigencia afirma “la inconformidad de nosotros era que nunca hubo una señalización ni nada que nos hiciera saber que estábamos ante un proceso electoral en la Facultad no era tanto la supuesta democracia que piden los cubos sino que no se nos informara y en parte el reclamo era para los consejeros técnicos”.
La realización de una encuesta por iniciativa de los estudiantes para conocer el nivel de información de los alumnos sobre el tema y la convocatoria a un primer debate con los candidatos de ciencias de la comunicación fueron las acciones realizadas.
“Tuvimos que mentir para que nos prestaran la sala y no llegaran a sabotear el evento pero no funcionó, Lourdes Romero dijo que no estaba interesada en ocupar la dirección así que no le veía caso ir, Figueiras (por supuesto) dijo que sí iba, Resendiz salió con que no porque irían los del cubo y no estaba dispuesto a dialogar con ellos, entonces ya sólo teníamos a Figueiras y Carola”, recuerda Pérez Escamilla.
Una semana después de este intento fallido por contribuir a la divulgación de la información sobre el proceso fue dada a conocer la terna final disputada por: Luís Gómez, Carola García y Fernando Castañeda.
Mientras los integrantes de los cubículos tomados de la Facultad exigían que los educandos fueran tomados en cuenta para la elección final, los futuros comunicólogos sólo pedían a gritos acceso a la información.
“Lo que más escandalizó fue que si de nuestra «fac» emanan los que critican al sistema, aquellos que realizan estos análisis de la información. ¿Entonces por qué tomar la misma postura?, por qué hacer lo mismo y escondernos que se iba a elegir al director” enfatiza Beatriz.
Es el interés por conservar los salones ocupados lo que impulsa a la lucha de los representantes de estos, no por la preocupación del bienestar de la Facultad expresa “Bety” como es llamada por sus compañeros.
Excélsior el 6 de marzo de este año publicó con detalle la situación de los salones tomados “En la Facultad de Ciencias Políticas hay diez cubículos y/o salones pertenecientes a los estudiantes; se trata de una de las entidades universitarias con los jóvenes más ultras del movimiento estudiantil.
Hoy en día la Facultad se encuentra en calma, las clases se interrumpieron por el puente, las preguntas y rumores siguen constantes, en el grupo que encabeza Cesar Illescas Monterroso de Psicología de la Publicidad, se comenta, pero sus discípulos aún desconocen quién son los encargados de las coordinaciones de las licenciaturas.
Illescas Informó que Lourdes Durán continúa siendo la coordinadora para ciencias de la comunicación, el rumor, especulaciones y falta de información propician la segmentación de los datos con los que cuentan los estudiantes de esta Facultad que con 54 años de edad sigue siendo la máxima creadora de especialistas en ciencias sociales.

Por: Rocío Santos Mijares

miércoles, 7 de mayo de 2008

Westlife, a pesar del tiempo hoy siguen vigentes

En esta ocasión quiero compartir una entrevista realizada a la agrupación irlandesa Westlife que tras ser considerada por muchos como una de las Boys bands de la década de los 90 hoy sigue vigente a pesar de la salida de uno de sus integrantes, Bryan McFadden, así fue como se convirtió en uno de los cuartetos más representativos de habla inglesa con: Mark, Nicky, Kian y Shane como integrantes, disfrútenla.










domingo, 4 de mayo de 2008

Cómo hacer llegar la lectura a la gente, la venta de libros

Vender, intercambiar y distribuir son actividades que el ser humano ha llevado a cabo siempre para sobrevivir y acceder a los elementos que apoyarían su sobrevivencia, los mismo sucede hoy en día y en la industria editorial es cuando el editor se da cuenta de que arriesgar valió la pena.
Cuando se ha hecho una buena elección, primero que nada del manuscrito la edición ha sido cuidada en la corrección, diseño y encuadernación el producto será de calidad por lo tanto los lectores no tardarán en buscar este nuevo texto en las librerías.
Hay varias forman en las que se puede llevar a cabo la venta de un libro, al menudeo, mayoreo, por medio de las instituciones o los clientes individuales.
Al hablar de clientes individuales hablamos de una venta directa de la editorial al consumidor de libros o bien a los miembros de clubes de lectura que tienen acceso directo. En el caso de las instituciones se trata del enriquecimiento de las bibliotecas de las mismas o bien a las campañas de alfabetización que se llevan a cabo en la planeación gubernamental.
En los vendedores al menudeo encontramos a las librerías o los mismos clubes de lectura o los vendedores de puerta en puerta de libros. Mientras que en el mayoreo encontramos a la exportación.
La exportación de los textos muchas veces se enfrenta a algunos problemas como el idioma para que pueda exportarse el libro al país al que se hará debe contar con el idioma como elemento común o bien ser conocido por un grupo de personas para que sea una transacción con resultados exitosos.
Así cada idioma tiene mayor éxito en un país que en otro dependiendo de las exigencias culturales a las que se enfrentan. Ejemplo de ello es el establecimiento de librerías que se centran únicamente en la distribución de textos sobre la cultura de un país, es decir, lugares exclusivos en los que se puede acceder a textos de un determinado idioma.
Estos textos son consumidos por amantes de las culturas en cuestión o estudiantes de los idiomas requeridos o licenciaturas especializadas en la literatura de estos países.
Otro factor que impide la libre circulación de los libros son las barreras políticas o bien la censura a ciertos temas que quieren mantener ocultos o bien atentan de acuerdo a las leyes de cada nación a su estabilidad.
Para la correcta distribución de los libros es importante la promoción de los mismos, la concertación de pedidos y el cumplimiento de los mismos. La promoción es para que la gente y las librerías tengan conocimiento del lanzamiento editorial.
Después de este paso es cuando las librerías hacen los pedidos y las editoriales deben encargarse de los mismos con puntualidad y eficacia, para su entrega deben ser empacados, auque hasta el momento se ha hablado de este proceso como un paso sencillo a nivel administrativo representa un gran reto ya que es cuando se realizan los cálculos de los descuentos y precios a los que han de ser ofrecidos los libros.
Una vez que ha sido entregada la producción por parte de la impresora de los libros estos no salen en una emisión de las bodegas por lo cual se almacenan algunos ejemplares, por lo cual, ante esta situación las han adquirido terrenos lejos de las instalaciones administrativas para su resguardo ya que suelen ser más baratos los terrenos alejados.
Lo cierto es que no es recomendable almacenar por mucho tiempo los ejemplares ya que pueden sufrir algún daño que hagan imposible la distribución posterior de los mismos. El principal elemento de daño lo ocupa el agua, la humedad, las lluvias por eso es importante detectar cualquier desperfecto en las instalaciones de almacenamiento editorial.
Pero la bodega no es el único lugar en el que los libros sufren daños, también en las librerías pueden maltratarse al estar a exposición de una gran cantidad de personas.
Todos los libros para su venta y distribución cuentan con un número de identificación Internacional Standard Book Number, ISBN, que identifica el libro, la editorial y el idioma en el que está publicado.
No sólo el autor, diseño y expectativa ayudan a la venta de las publicaciones sino el precio, descuentos y a promoción para los mismos.
Como en todos los procesos productivos las devoluciones representan una perdida para el la empresa, cuando una cierta cantidad de libros no han sido adquiridos pos la gente como se esperaba lo cual representa una perdida tanto para la librería como para la editorial.
Lo cierto es que la venta como la elección de los libros son elementos de suma importancia en el proceso editorial, por lo cual el cuidado de cada uno de estos elementos nos dará un resultado optimo en las ventas de los mismos.

Referencia
Datus C. Smith, Jr. Guía para la publicación de libros Universidad de Guadalajara, Asociación de Editoriales de Instituciones de Educación Superior de México

Impresión y encuadernación, elementos fundamentales de la edición

Los libros son objetos que muchas veces deben superar muchas adversidades, idas y venidas, subidas, bajadas, leídas y releídas –y aunque no debiera ser– su reproducción por medio de las fotocopias, por lo cual, la forma en que fue formado y encuadernado es de suma importancia en el proceso editorial.
Dentro de la formación del libro encontramos que anteriormente las palabras y demás caracteres que conformaban el texto debían ser acomodadas de acuerdo con la corrección que se había efectuado de los textos, para posteriormente aplicar la tinta y finalmente llevar a cabo la encuadernación del mismo.
Para este nuevo proceso lo referente al contenido del libro ha quedado atrás ahora es momento de preocuparse por la forma del mismo.
Al primer paso en la impresión del libro se le llama composición y esta anteriormente se llevaba a cabo manualmente lo que hoy podría considerarse como un proceso lento debido a la utilización de las nuevas tecnología a favor de la producción editorial. Esta forma es utilizada en los llamados países en vías de desarrollo.
Dentro de esta composición encontramos el monotipo basado en el que se utiliza una pieza de metal por cada letra necesaria y que es posible fundir después de que ha sido utilizada.
Este consta de dos partes, el teclado, encargado de la formación de las letras para la impresión y el fundidor, cuya función es que las moldea y acomoda.
Otra forma de composición la encontramos con el linotipo e intertipo que en vez de formarse los textos palabra por palabra, ocurre en líneas o frases, en este caso si el formador comete un error, la línea entera debe eliminarse y comenzar de cero el procedimiento.
La fotocomposición en este caso se realiza un negativo parecido al fotográfico para que este sea impreso en el Offset.
Lo cierto es que con la llegada de la tecnología lo más utilizado es la Desktop plublishing donde todo el trabajo de formación se ha pasado a la computadora, además de ser esta una forma mucho más fácil de aprender y ahorrar tiempo en la edición de un libro.
Para esta actividad se han creado programas de computación especiales para la formación de los textos lo cierto es que en estos casos los errores no desembocan en la repetición de lo ya hecho sino que se dirige la mirada sólo al error.
Estas no son las únicas formas de llevar a cabo la composición de los textos para su impresión sino de igual forma en aquellos textos que se encuentran a maquina de escribir o bien ilustraciones a mano pueden llevarse a placas.
Lo cierto es que esta evolución tecnológica en los procesos de impresión nos permiten disfrutar de una mayor perfección en los libros o demás formatos impresos, basta ver las páginas del pasado en el caso de los periódicos en los que el diseño e impresión de los mismos ha cambiado para hacerlos más estéticos.
No sólo las letras y caracteres de los textos son importantes en la formación de los libros, de igual manera las imágenes e ilustraciones tienen un papel fundamental en el proceso, para esto se tienen dos tipos de imágenes, aquellas que están en línea y que corresponden a las que contienen blanco o negro únicamente y las de tono continuo que van en la escala de colores del gris al blanco, este es el caso de las fotografías.
En el caso de las ilustraciones que necesitan color se sigue el mismo procedimiento que en las de blanco y negro, para estas impresiones pude llevarse a cabo por separado y utilizando para cada reproducción uno se los colores, cyan, magenta, amarillo y negro.
Esta separación o impresión por color mediante negativos se le denomina selección de color, en este transcurso cuando los colores ya han sido impresos se juntan para forman el color necesario.
Cuando ya se tiene lista la formación de los textos y las imágenes se lleva a cabo la impresión de los mismos, esta puede llevarse cabo mediante la presión del papel sobre la tinta, como los libros suelen imprimirse más de una vez las placas que los contienen son almacenadas y sólo que se mejore su edición o algunos datos sean cambiados es que se necesita llevar a cabo el proceso de formación nuevamente.
Aunque también puede llevarse a cabo la impresión si la necesidad de la presión aquí se tiene la xerografía que es un método de eficaz y económico sin embargo, deben respetarse los derechos de autor para este tipo de reproducción.
En estos procesos sin presión tenemos a la serigrafía que aunque no es recomendable para la impresión de libros sin embargo, resulta útil para la impresión de carteles o paginas pequeñas en las que no es conveniente usar otros métodos.
Como parte final en la impresión encontramos la encuadernación, al momento de la impresión, ésta se lleva a cabo en pliegos que de acuerdo con el número de dobleces realizados es que se tienen desde 8 hasta 64 páginas, debido a esto debe tenerse especial cuidado para que las páginas no sufran ningún cambio o error en el momento final de la formación del libro.
El primer paso es doblar el pliego en orden, el paso siguiente es sujetar los pliegos ya doblados, este paso puede llevarse a cabo con pegamento, grapas o hilos.
Se conocen dos tipos de encuadernación, la primera se llama americana, y utiliza el pegamento para la unión de las páginas y esta forma de encuadernación es utilizada con mayor frecuencia en los libros de bolsillo.
También se tiene la impresión rústica de igual forma se utiliza el pegamento, en el lomo del libro se hacen perforaciones para prensar el pegamento y hacer más resistente los libros, esta forma se usa principalmente en los libros de texto ya que su uso es continuo.
Otro factor determinante es la utilización de los forros que han de cubrir las páginas ya impresas esto con la finalidad de brindarles una buena imagen y protección contra el polvo.
Composición, impresión y encuadernación son elementos fundamentales en la creación editorial, por lo cual el editor debe poner especial cuidado en éstas tanto como ha puesto en la corrección y elección del manuscrito del que disfrutara la gente.

Referencia
Datus C. Smith, Jr. Guía para la publicación de libros Universidad de Guadalajara, Asociación de Editoriales de Instituciones de Educación Superior de México

domingo, 20 de abril de 2008

De la vista nace el amor, el diseño del libro


¿Cuantas veces no nos hemos fijado en la forma que tienen las cosas que compramos? Se dice que de la vista nace el amor, por lo cual, el diseño de los libros forma parte fundamental para la adquisición de los mismo, tanto en su exterior como en el interior, es aquí donde toma fuerza el diseñador.
Dentro de los aspectos que ha de tomar en cuenta el diseñador, encontramos las dimensiones de los libros, la forma, tipo y tamaño de la letra que se utilizará, cómo se presentarán los capítulos, entre otros detalles relevantes que no puede pasar por alto este personaje.
El gusto y conocimiento artístico es muy importante ya que el diseñador ha de pulir la presentación final del libro. Su misión es hacer el libro atractivo transmitiendo las ideas del autor en la forma del mismo. Debe apegarse a la temática que trata el libro para que sea congruente con el contenido, por lo cual el diseñador debe conocerlo antes de trabajar en el diseño.
Las ideas del diseñador no sólo deben ser acordes con el contenido del libro sino también al presupuesto con el que cuenta basándose en el tipo de edición que realizará dependiendo del público meta.
El primer elemento que el diseñador debe considerar para realizar su trabajo es la forma y elementos métricos del libro, para esto debe conocer el numero de caracteres con los que cuenta el texto –incluyendo los espacios entre palabras- y multiplicarlo por el numero de cuartillas en las que está escrito, afortunadamente hoy en día con el apoyo de la computadora, ésta realiza el conteo.
Pero para el diseño del libro no sólo debe tomarse en cuenta el texto, sino las imágenes y demás formatos que apoyen el contenido del mismo, el índice, la bibliografía, esquemas, entre otros elementos.
El tamaño del libro no únicamente representa la forma que ha de tomar éste sino el costo y las posibilidades artísticas que se tienen, de ahí que se decida entre 100 o 200 páginas para al mismo texto.
El tamaño y forma de las letras, así como de los párrafos y el número de columnas que han de alojar el texto son importantes ya que de esto dependerá la facilidad de lectura del mismo, todo esto determina la longitud del margen que se utilizara y los elementos que contendrá la pagina como el nombre del autor y el capitulo del libro, entre otros.
De igual forma el diseñador debe incluir instrucciones sobre las imágenes y tablas que ha de utilizar a lo largo del texto, así como el tema o y tipo de letra, es importante recordar que la unificación dentro de un texto es un elemento que contribuye a la buena presentación del mismo.
Cuando el autor no ha brindado el material de apoyo de la publicación, algunas veces la editorial se encarga de realizarlo, descontando el costo que esto implique de lo que ha de recibir el autor por la misma.
Los puntos de mayor atracción en el diseño del libro son: la portada, sin duda; las paginas que dan inicio a cada capitulo y los forros. El diseñador puede lograr un buen diseño de la portada únicamente basándose en su imaginación y buen gusto.
Un problema al que puede enfrentarse el diseñador es al alto costo que representa su diseño o a la escasez en la distribución de los materiales que necesita para su realización debe adaptarse realizar algunos cambios de acuerdo con el presupuesto y la disponibilidad de los materiales.
De igual forma el diseñador decide cual es la forma de impresión que va a utilizar, linotipo, offset, entre otros de estos métodos dependerá el papel que ha de usarse ya que no todos son compatibles con todos los procesos de impresión.
En el caso de la encuadernación, depende de la pasta que va a usarse, dura o blanda, los que dependen a su vez del costo de producción y el estimado del costo de venta al público.
El diseño que tienen los libros es fundamental para la atracción del público al texto, por lo cual el papel del diseñador es muy importante dentro del proceso editorial ya que como ya se dijo, de la vista nace el amor.

Referencia
Datus C. Smith, Jr. Guía para la publicación de libros Universidad de Guadalajara, Asociación de Editoriales de Instituciones de Educación Superior de México.

sábado, 19 de abril de 2008

Carta de Unamuno a un corrector

Una palabras --más de cuatro--, mi estimado y paciente colaborador, sobre su función respecto a mis artículos. En los que, ya impresos, suelen aparecer erratas, que si son leves, como una de hoyen que aparece 'resuelve' donde escribí 'revuelve', otras obedecen, me figuro, a no tener a la vista, al corregir las capillas, mis originales y observar ciertas peculiaridades, algunas heterográficas, de este mi dialecto personal que el otro día me dijo Menéndez Pidal que es un supercastellano.
Así, un día cuando yo escribí 'engeño' añadiendo que es voz desaparecida, me ousieron 'ingenio' que es la actual; otra vez pusieron 'desesperado' donde yo decía 'desperado'; en mi artículo sobre el mozo de la pedrada(2) se me corrigió el 'malancónico' --que es la forma corriente en el campo salmantino-- por el oficial 'melancólico'. Y etc.
Le ruego, pues, que tenga a la vista mis originales, ya que es naturalísimo e inevitable que el tipógrafo se deje llevar de lo corriente y lea lo que está habituado a leer. Y no pretendo que se me respeten ciertas peculiaridades heterográficas como 'escojer', 'cojer', 'recojer', 'lijero', etc. (como acentúo 'telégrama', y así lo pronuncio).
Y a este caso, le contaré lo que una vez me ocurrió al enviarme segundas pruebas de un libro. En el que yo suprimía ¡claro está! todas las letras absurdas como las p, b y s se 'septiembre', 'obscuro', 'inconsciencia', 'suscriptor', etc. Había tachado una p de 'septiembre', y en segundas pruebas me la vuelven a colar con un marginal "¡ojo!". Volví a tacharla, y el "¡ojo!" y en vez de éste, puse: "¡oído!".
Y basta de tisquismiquis gramaticaleros. Procuro escribir con estas patitas de mosca lo más claro posible --aborrezco la mecanografía tanto como la telefonía-- y espero que me tolelarán mis dialectismos individuales y hasta mis peculiaridades heterográficas.
Miguel de Unamuno
3 de marzo de 1932

(1) Carta enviada a los correctores de 'El Sol', de Madrid.
(2) Se refiere a un individuo o mozalbete que, paran exteriorizar su protesta por las interminables discusiones en el Congreso, lanzó al hemiciclo una piedra, con el estrépito consiguiente.

El arte de corregir, conservar y perfeccionar

Al ir a una librería y contemplar el cúmulo de ideas plasmadas en hojas de papel nos enfrentamos a textos que antes de pasar al diseño y la impresión tuvieron que ser corregidos con la finalidad de hacer más claras las ideas del autor, esa es una segunda tarea del editor, canalizar los textos a su corrección.
“La función del corrector es la de ayudar al autor a presentar las ideas de manera nítida, ordenada y eficaz”.
[1] El corrector es la persona involucrada en todo el proceso editorial ya que conoce bien el libro, contenido y todos los detalles de éste.
En lo ideal el texto entregado por el autor debería ser publicable instantáneamente, pero es bien sabido que los autores son incapaces de corregirse a sí mismos por lo cual el papel del corrector es importante para que las ideas no se pierdan por errores en el manejo de las palabras o bien de la puntuación.
Es importante que el original sea presentado en las mejores condiciones posibles para que en el momento de la recepción de éste no se caigan en confusiones.
Otro aspecto aún más importante es brindarle al texto a corregir uniformidad en cuanto a la puntuación y la ortografía se refiere. Es decir, cuando se utilicen palabras como las grafías dobles -obscuro y oscuro- debe decidirse cual es la que se utilizará a lo largo del texto.
Todos estos aspectos a tomar en cuenta parea la corrección de un manuscrito se encuentran basados en el manual de estilo editorial de la empresa que lo posee.
La ortografía es un aspecto fundamental para la publicación de cualquier texto que se publicará, en este aspecto, más allá de seguir las reglas de escritura como las de acentuación se corrige el buen uso de las palabras como los plurales –clubs y clubes-, entre otros.
La transliteración de un idioma a otro es un aspecto importante en la corrección, y es el aspecto en el que muchas veces se tienen problemas por el desconocimiento de los idiomas y la falta de un diccionario bilingüe confiable, es por esto que el conocimientos de los idiomas para los correctores resultan de mucha ayuda al momento de realizar su trabajo.
Los signos de puntuación son determinantes al momento de realizar un escrito tanto en su escritura original como en la corrección ya que una “,” puede cambiar totalmente el sentido de la oración.

Sufragio efectivo, no reelección
Sufragio efectivo no, reelección
En esta pequeña oración encontramos la importancia de colocar de manera correcta los signos de puntuación para que las ideas no se pierdan y conserven su sentido original.
Otro elemento que es importante considerar son las abreviaturas el saber cuado y como utilizarlas es importante así como las siglas y los acrónimos y su identificación correspondiente para que los lectores no se pierdan en las líneas.
Hay otros elementos como la utilización de mayúsculas que pueden generar confusión ya que a pesar de las reglas para su uso las diferencias pueden ser marcadas por el manual de estilo editorial.
A pesar de que en el papel del corrector no corresponde a su trabajo tener influencia en el contenido del manuscrito, basándose en sus conocimientos de cultura general puede constatar la veracidad de los datos brindados para lo cual, en caso de que tenga dudas sobre los mismos puede tener al lado una guía de consulta que compruebe sus sospechas sobre el error o bien las refute.
Otro elemento que cuida el corrector son los están determinados por el cuidado de la edición ya que debe fijarse si se han incluido espacios de más, la bibliografía es correcta, los número de paginas corresponden, entre otros.
Dentro de los utensilios de trabajo del corrector sin duda alguna encontramos los lápices y los de colores para poder distinguir las correcciones con un color distinto del que fue recibido el manuscrito original.
De igual forma debe hacerse acompañar de diccionarios y libros de consulta ya que un corrector no tiene los conocimientos absolutos y en ocasiones debe auxiliarse de este tipo de materiales.
La misión del corrector es muy importante en el proceso editorial ya que colabora a que el escrito llegue en las mejores condiciones posibles al lector, para que éste pueda comprender en su totalidad las ideas plasmadas.

Referencia
Datus C. Smith, Jr. Guía para la publicación de libros Universidad de Guadalajara, Asociación de Editoriales de Instituciones de Educación Superior de México.
[1] Datus C. Smith, Jr. Guía para la publicación de libros Universidad de Guadalajara, Asociación de Editoriales de Instituciones de Educación Superior de México, p 69

miércoles, 16 de abril de 2008

Dramaturgo, individuo y periodista, así es Sergio Zurita

Orgullosamente dramaturgo, un árbol que encierra al teatro en el alma y se ramifica para dar a la gente poco más que palabras hechas obras de teatro, locutor, actor, director de escena, y periodista, chilango y pericoapo de 36 años, que desde “lo más frívolo de la cultura y lo más profundo de los espectáculos, conduce al lado de Horacio Villalobos, Hilda Isa Salas y René Franco el programa de radio La taquilla, el es Sergio Zurita.
Desde los seis años ha estado involucrado en las artes escénicas, ante el deseo infantil de ser actor “yo sabía que quería ser actor, por alguna necesidad de reconocimiento o alguna carencia de atención de niño, supongo, todo artista tiene una necesidad de que lo quiera todo el mundo incluso la gente que lo odia, eso en términos freudianos”.
Después de vivir unos años en Michoacán Zurita ingresó al Colegio Madrid, donde tras ser visto como un provinciano, logró el reconocimiento de sus compañeros a través del teatro, además de conocer a los hijos de algunos actores.
La admiración a grandes actores también contribuyó a su inclinación teatral, “supe desde la adolescencia quien era Héctor Mendoza, y Juan José Gurrola, entré a estudiar teatro en la escuela donde daba clases Héctor, pero no fue mi maestro, en el Núcleo de Estudios Teatrales que ya no existe en este momento”.
Al concluir su formación como dramaturgo, aspecto que más enorgullece a Sergio, se incorpora al mundo laboral como asistente de Raúl Quintanilla en dos obras, una de ellas de la autoría de Víctor Hugo Rascón Banda, actual presidente de Sogem, (Sociedad General de Escritores de México), El criminal de Tacuba, la cual, para Sergio no es una buena obra pero es importante ya que ahí conoció a Juan Carlos Colombo.
La primera vez que dirigió una obra de teatro, fue cuando Quintanilla abandonó al equipo de actores con los que contaba para True West “esa fue mi primera dirección fue un gran momento para mi y ya de ahí pal´ real”
El primer éxito teatral escrito por Sergio fue No te preocupes ojos azules, escrita en 1998 y que se estrenó en México en el 2000 una obra sobre Frank Sinatra y Kurt Cobain. Esta puesta en escena posteriormente viajó a Argentina dirigida por “El flaco Ibáñez” y en la que actuó nuevamente Colombo, quien se encontraba allá grabando la serie Amor mió. El siguiente trabajo teatral de Sergio fue los Hermosos Gitanos.

Su mayor logro profesional, considera, es La taquilla. Programa de radio en el que ha colaborado desde hace casi 12 años que tiene el mismo al aire al que llegó por casualidad tras haber conocido en la redacción de El economista René Franco.
En este periódico fungía como reportero de cultura y espectáculos sin embargo, su preparación no era periodística por lo cual se enfrentó al reto de hacer una nota informativa ya que las reseñas, declara, le salían muy bien “cuando Rafael Tovar de CONACULTA se enfrentó al congreso no sabia yo como hacer una nota, algo muy elemental que ves en primero de periodismo, Nunca he pensado en mi como un periodista, he tenido mis momentos y satisfacciones”.
“Uno de mis sueños en la vida es realizar un espectáculo de un solo hombre con el que pudiera moverme por el mundo sin depender absolutamente de nadie me encantaría pero por el otro lado hay una necesidad del resto de los seres humanos que he aprendido a valorar mucho, por un lado busco la individualidad absoluta pero por el otro me dedico a cosas en las que necesitas de la gente”.
“Me cuesta mucho trabajo delegar responsabilidades, a nivel personal y profesional, soy el único director de teatro que no usa asistente, hasta el director más pitero tiene pero yo no, yo le hablo a mis actores, finalmente termino trabajando para el asistente y para todo mundo y eso me cae muy gordo y me he ido haciendo así porque no se puede en muchos sentidos depende de nadie.
“Es una contradicción eterna de los seres humanos ser un individuo, a los que más aspiro es a ser un individuo no me gusta ser uno de la masa, uno de los nazis o uno de los del PRD ni me gusta estar en marchas me gusta sentirme un individuo, me gusta ser masa cuando estoy en un concierto, así como le puede gustar a los demás ser masa cuando están en un partido de fútbol, eso está muy bien la necesidad de masificarse está muy bien pero no se puede vivir así”.
Todos los días Sergio asiste a La Taquilla de las 13:00 a las 15:00 horas tiempo en el que derrocha notas y reseñas, con un elemento importantísimo de su personalidad, “el sentido del humor es fundamental, es un sello de inteligencia, es el arma más poderosa para restarles poder a los poderosos, desenmascarar a lo tiranos, es lo más grande que hay y por eso s prohíbe”
“Zuri”, como le dicen sus compañeros de radio es un apasionado de la música, especialmente la de Bob Dylan y Jaime López, las obras de teatro de Juan José Gurrola y el cine de Martin Scorsese y Woody Allen o bien los libros de Ayn Rand, especialmente El manantial.
EL manantial es el libro favorito de Sergio en el que se aborda el tema del individuo “Me dio una visión de algo que siempre había sospechado pero no había podido poner el dedo, hay en la sociedad una necesidad de nulificar e incluso eliminar a la gente que destaca, la gente que se le ocurren cosas visionarias y hacen que la humanidad de pasos gigantescos es realmente repudiada”
-Eres una persona de éxito, ¿Te han querido nulificar alguna vez?
-Sí, siempre, todo el tiempo y eso lo sientes, está prohibido destacar y si tienes una cierta manera de hacer las cosas que no es la usual, eres rechazado de pronto mi manera de abordar el teatro no es muy bien vista o no era muy bien vista, ahora todo mundo hace lo mismo, tengo mi propio programa para promover mis obras lo cual era antes visto como símbolo de frivolidad, todavía, la gente no te perdona ciertos atrevimientos-.
El teatro al ser una de las pasiones de Sergio es un aspecto que provoca en Zurita enojo cuando no ha sido manejado de manera correcta o bien cuando alguna circunstancia interrumpe el goce de éste.
“La gente no respeta ningún tipo de manifestación artística ni nada habla en el cine, habla en el teatro, le vale madres, llega tarde. El teatro ha muerto, la gente ya no sabe que la gente que esta viendo enfrente no esta en una pantalla, lo están oyendo, pero bueno si la productora Tina Galindo habla en sus obras de teatro y si el pendejo de Pedro Armendáriz Jr. hace chistoretes en las obras siendo actor, merecemos la bomba atómica, a chingar a su madre” con enojo exclamó.
“En el concierto de Bruce Springsteen en Vancouver en una canción callada una mujer hacia ruidos y gritaba, las canciones que no se saben no son para hablar, las transiciones en las películas no son para comentar la escena que acaba de ocurrir, si quieren hablar ¿por que no se largan?
“Vas a conciertos por los que la gente mató y violó por obtener un boleto y hay un pinche naco al que el concierto no le importa, por la corporativización hay atrás de ti un ejecutivo o la esposa del multimillonario que no sabe nada y no le interesa nada”.
Sergio sólo está dispuesto a perder su individualidad por la música otra de sus pasiones por la cual, pudo acceder por primera vez a un viaje a New York, una ciudad que soñaba visitar desde niño y que gracias a un concurso organizado por Radioactivo contestando preguntas sobre Billy Joel, ganó.
“Era un lugar que soñaba conocer los edificios y todo, no pude ser tanta belleza y maravilla. Un lugar al que le ponen bombas es un gran lugar, a Madrid, Londres, New York, todo esto es contra el individuo ¿Te das cuenta?”
Treinta y dos veces en conciertos de el, y convertirse en su traductor oficial en su más reciente visita a México hacen de Sergio el fan de Bob Dylan, “La primer sensación que tuve a escuchar a Bob fue de ¿Qué es esto? Y eso pasa, Bob Dylan es como el sexo, la primera vez nunca es la mejor pero luego le agarras el chiste, fue muy intenso ver a Dylan caminar mi cerebro no registraba que fuera real, una maravilla, todo era literalmente como sueño, nada de lo que pasaba podía estar pasando por que había yo deseado tanto que pasara que cuando estaba pasando no lo podía yo creer hasta ahorita me esta cayendo el 20”.
En un Bosque solitario Sergio Zurita mostrará una de las ramificaciones que lo han hecho grande, la de actor, ya que este Bosque se estrenará en mayo próximo en el foro La gruta del Centro Cultural Helénico, para poder deleitarse con el arte de este gran personaje.


lunes, 31 de marzo de 2008

La idea del libro

Es bien sabido que quien no trabaja por el éxito le costara trabajo conseguirlo, lo mismo sucede en el mundo editorial aquel editor que únicamente espera que lleguen los libros para ser publicados no contara con un buen catalogo literario y por lo tanto las ganancias para el no serán las mejores.
Un buen editor va a la montaña, es decir, se acerca a los textos más atractivos, va en su busqueda o bien de igual forma estimula la creación de nuevos textos que considera importantes para la gente o que serán de su interés.
Es importante recordar que un editor no sólo tiene una función de promotor cultural, sino también es un hombre de negocios, por lo cual, la decisión sobre editar o no un libro no sólo recae en el sino en varios personajes especializados en el rubro.
La selección de los escritos que han de salir a la luz es difícil por lo cual es fundamental para el editor levar un registro claro sobre lo que se ha recibido, en un principio el número de obras será limitado, pero con el paso del tiempo, éste se incrementará.
La primera lectura es fundamental para ver si se publicará o no la obra y así saber si se le invierte no sólo más tiempo sino el capital humano y monetario para la publicación.
Para no errar en la decisión se debe contar con un perfil especializado aspa como amplios conocimientos literarios y si se tiene varios ramos en una misma editorial tener expertos para que tema a tratar así como estar capacitados para realizar estudios de marcado para conocer las presencias de la gente.
La manera en la que llegan los escritos a una editorial varía ya que no siempre es la misma, pueden llegar solos o bien o bien por medio de profesores, o vendedores aunque también muchos de ellos llegan por el prestigio del editor en turno.
El personal aporta sugerencias sobre el contenido del libro, además de que se tienen los buscadores de textos quienes están al pendiente de las actividades de los escritores sobre ciertas temáticas para poder tenerlos antes que los demás.
Algunos premios también impulsan la impresión de textos por eso muchos son antes de la publicación, pero también los hay los que son después de la publicación del mismo que reciben el premio.
También se tienen los agentes literarios que trabajan para los autores o bien como ya se mencionó los escritos por encargo para los que se tienen tremas en los que las editoriales suelen especializarse.
Se publican series de libros sobre temáticas o los de consulta como diccionarios y enciclopedias.
Las ideas para la publicación de libros son muchas lo cierto es que como medios complementarios hoy Internet es una herramienta fundamental para mostrar incluso aquello que es rechazado por la editorial.


Referencia
Datus C. Smith, Jr. Guía para la publicación de libros Universidad de Guadalajara, Asociación de Editoriales de Instituciones de Educación Superior de México


El precio del saber

En la creación del arte de las letras para que el trabajo de los autores sea conocido por los demás es necesario el financiamiento, para poder cubrir todos los gastos, desde salarios hasta los materiales que harán posible la creación de obras de arte.
Nuevamente hace aparición el editor como pieza fundamental ya que tiene la misión de reducir los costos y por supuesto generar mayores ingresos para la compañía. Cuando se producen libros dependiendo de la cantidad de ejemplares que se hayan editado y sobretodo vendido.
En el mundo editorial se tiene recursos humanos, para la creación y manufactura, los materiales que han de utilizarse y de igual forma los que corresponden a la comercialización es decir, deben tomarse en cuenta desde el lápiz que usan para escribir y corregir hasta la gran campaña de publicidad que se haya creado para la difusión de la nueva publicación.
Como en todo proceso existen dos tipos de gastos, los fijos que corresponden a los salarios o bien maquinaria que ya ha sido adquirida para la creación, de los mismos y los que sin lugar a dudas varían de acuerdo con el tipo de libro, es decir, el papel que ha de usarse así como la cantidad de ejemplares que han de editarse. Entre mayor sea la cantidad de ejemplares menor será el gasto que represente para la empresa
La promoción que se llevará a cabo para la edición de un libro es fundamental pero para que este gasto decida llevarse a cabo se toman en cuenta diversos factores como el tipo de libro además de que se calcula la cantidad promedio de ventas.
Hay que decir que en una empresa no todos son gastos si no que también hay ingresos por el concepto de la venta de los libros los cuales se calcula multiplicando de 3 hasta 6 veces el costo total de la producción del mismo.
Un segundo factor es la cantidad de libros que se han vendido ya que aunque se hayan agotado los ejemplares no podemos tomar en cuenta como totalidad las ganancias ya que algunos se dañan o se regalan con la finalidad de hacer promoción.
El precio al que se ha ofrecido al público un libro puede someterse a descuento ya se apara el promotor o para el cliente directo.
Estos dos factores los hemos contemplado como agentes aislados pero en toda actividad económica se unen para el proceso. Lo cierto es que la rentabilidad de un negocio como tal se ve cuando se les confronta.
La tarea del editor es reducir precios, generar más ganancias y mayores ejemplares. En la publicación de un libro quien se ve más beneficiado es el editor hasta con 70% por lo cual y como ya se comentó que a medida que aumentan los ejemplares baja el costo de producción por lo tanto las ganancias se incrementan.
Los ingresos también se pueden obtener por medio de los derechos subsidiarios que son los que un externo paga para poder realizar la traducción de la obra o bien para la incursión de fragmentos en una complicación o de igual forma para su adaptación cinematográfica este tipo de derechos van al bolsillo del autor, más que del editor.
La planeación económica es muy importante no sólo para las empresas editoriales sino para cualquiera que sea, sin embargo es importante incluir en esta no sólo el ahorro por concepto de salarios, sino la eficacia productiva que se tiene.
El estar al mando de una empresa editorial no es tarea fácil de ahí el papel tan fundamental del editor basado en la astucia y los conocimientos no sólo literarios sino también de negocios.

Referencia
Datus C. Smith, Jr. Guía para la publicación de libros Universidad de Guadalajara, Asociación de Editoriales de Instituciones de Educación Superior de México


domingo, 30 de marzo de 2008

El camino a la lectura

Los libros, palabras concentradas en bellos rectángulos de papel con historias que marcan y retratan no surgen de la nada y para ello se debe seguir todo un proceso que inicia con la escritura de las vivencias y culmina con las emociones del lector.
Para finalmente gozar del arte de la articulación de ideas en palabras es necesaria la existencia de la industria editorial, encargada de hacer llegar al público las ideas ajenas. Es importante recordar que los libros van de la mano con la educación de los individuos y sobretodo en el incremento de la cultura de los mismos.
Los libros que llegan a ser parte de la vida de las personas son los que se constituyen como una mejor forma de aprendizaje para los mismos, por lo cual, no todos los libros tienen el mismo efecto con las personas.
En el mundo en el que nos desenvolvemos actualmente para las industrias editoriales es importante no sólo generar y reproducir materiales propios, sino también acceder a escritos de otras partes del mundo para poder conocer otras tradiciones y culturas.
Cuando se ha encontrado en la vida el tema que nos genera mayor pasión y buscamos textos sobre el mismo es cuando aprendemos incluso más de que si nos impusieran las lecturas. Lo cierto es que no todo es accesible por lo mismo deben tenerse elementos en común para poder disfrutar en mayor medida de lo que ya ha sido escrito.
Cuando ya se tiene la consciencia de que los libros forman parte fundamental de la educación y desarrollo de las personas es cuando se da el siguiente paso en la creación de libros y corresponde a la planeación y reunión de los elementos que harán posible la publicación de los libros.
Este arte creador de historias no se basa en una sola persona sino se necesita mucho capital humano, al menos dentro de la creación editorial encontramos a cuatro personajes fundamentales: autor, impresor, vendedor y editor.
No importa si sólo existen dos personas en la creación editorial las funciones de los cuatro personajes arriba señalados se llevan a cabo aunque no existan físicamente.
El autor es aquel al que le han surgido las ideas y las entrelaza para formar la historia y si considera necesario añade imágenes, este papel no sólo lo juega una persona sino también pueden ser instituciones o varias personas con ideas en común.
Sin embargo, la reproducción de las obras se ha protegido por los derechos de autor y el copyright que se rige bajo el principio en el que una obra sólo podrá ser reproducida bajo la autorización de la persona que lo escribió.
En caso de que la reproducción de la obra se realice sin la correspondiente autorización estamos hablando de un caso de piratería, rubro en el que México ocupa el tercer lugar es la reproducción no autorizada que además se usa con fines de lucro por lo mismo, el autor firma un contrato con el editor en el que se estipula que se reproducirá el libro, pero a cambio de las ideas que ha vendido obtendrá un pago.
El trabajo del autor no ocurre de manera solitaria sino se auxilia un poco con el editor pero esto resulta fácil cuando se habla de textos disciplinarios y no de novelas, poesía o crítica, por lo cual el autor debe establecer bien los limites sobre su creación.
Las ideas del autor son la materia prima en la creación literaria por lo cual debe entrar en la industria editorial para que estas no se limiten al círculo social cercano en el que se desenvuelve.
El segundo personaje o papel importante en la industria editorial le corresponde al impresor quien nada tiene que ver con el contenido del libro en cuanto a las ideas pero si en el diseño y presentación de éste que resulta importante para el éxito del mismo.
En este caso los ingresos obtenidos por el trabajo del impresor no dependen de las ventas de las obras ya que si es vendido o no de todos modos recibirá el pago correspondiente al trabajo realizado.
Los detalles que puede añadir el impresor se refieren a la encuadernación, tipo de papel utilizado así como los colores de la tinta y todos los materiales que deseen utilizarse en la creación del libro.
Dentro del trabajo de impresión también podemos encontrar otro personaje importante que se encarga de ka corrección de estilo y la ortografía, ya que el autor no siempre detecta los errores en la primera revisión.
El tercer agente importante en la creación editorial es el vendedor, este es quien antecede al lector, por lo cual es importante que en las librerías tengan un amplio surtido de libros y temáticas diversas.
Hasta el momento se ha hablado mucho del papel del editor pieza fundamental en todo el trabajo creativo del libro ya que es quien une a los demás elementos es el combustible para toda la creación.
Los libros son fundamentales en la formación cultural de las personas por lo tanto importante su captación, formación y por supuesto la distribución de los mismos para que este ciclo productivo no se pierda.

Referencia
Datus C. Smith, Jr. Guía para la publicación de libros Universidad de Guadalajara, Asociación de Editoriales de Instituciones de Educación Superior de México